Accueil » Littérature » Maman imagine…

Maman imagine…

Ce poème de Khaled Hassan, un jeune poète égyptien, peut parfaitement trouver sa place dans un cours d’arabe : Il est question des confidences d’un poète à sa mère, en quelques mots le poète résume à sa mère sa vie d’adulte.

Thème étonnant, simplicité de l’expression , lexique riche. Bien sûr, il faut prévoir une exploitation dans le cadre d’une séquence. On peut travailler la lecture / la compréhension de l’écrit.

Plusieurs mini-tâches sont possibles : Les élèves peuvent s’amuser à le traduire / mise en voix du poème /écrire un poème en rééutilisant le lexique du poète.

Le poème commence ainsi:

Maman imagine :

Je n’écris  plus de poésie,

Je suis devenu un homme banal,

etc.

تخيلي يا أمي
أنني لم أعد أكتب الشعر
أصبحت رجلاً عادياً
كل ما يشغله لقمة العيش
وقيلولة هادئة
وفراش نظيف
تخيلي يا أمي
أنني كبرت
وأصبحت لي زوجة
وأولاد
وملامحي صارت بالفعل تشبه الآباء الطيبين
حتى أن جسدي تهدل
وعضلات بطني ترهلت تماما
وصارت هيئتي أقرب إلى « نجيب الريحاني « 
في دور الموظف البسيط
الأمر لم يعد مجرد دور ممل في مسرحية عبثية
يا أمي
كل شيء صار حقيقياً
ابنك الفلتة
أصبح موظفاً بائسا
في إحدى المصالح الحكومية البالية
وله زوجة تكره الشعر
و أولاد حمقى لا يجيدون إلا الثرثرة طوال اليوم
ابنك يا أمي
لم يعد يقرأ ولا يكتب
ولا يحب
فقط
يتابع المسلسلات
والأفلام الهابطة
وينتظر معجزة
لا تحدث .